|
Меня зовут ИТО Нобуаки. 16 июня с.г. я приступил к обязанностям Генерального консула Японии во Владивостоке.
После того, как произошло сильнейшее землетрясение в северо-восточной части Японии, жители Приморского края, Камчатского края и Магаданской области оказали теплую поддержку, проявляя сочувствие и соболезнование пострадавшим. Были переданы денежные пожертвования. Поступали предложения о предоставлении жилья потерпевшим. С чувством искренней благодарности ко всем вам я приступаю к новым обязанностям в Генеральном консульстве.
Ситуация на АЭС «Фукусима-1» и в настоящее время привлекает всеобщее внимание. Правительство Японии принимает меры по введению ограничения на вывоз груза с показателями, превышающими нормы, поэтому продукция, экспортируемая из Японии, абсолютно безвредна. Нахождение в Японии, за исключением территории в радиусе 30 км от АЭС «Фукусима», не представляет угрозы для здоровья. В связи с этим, я от всего сердца желаю того, чтобы российские граждане и впредь без опасений приезжали в Японию.
Японскому центру в г. Владивостоке в этом году исполнилось 15 лет. На протяжении всего этого периода проводилась активная деятельность, затрагивающая самые различные сферы: курсы японского языка, семинары и стажировки для молодых предпринимателей, проведение мероприятий, связанных с японской культурой и многое другое. На сегодняшний день уже достигнуты реальные результаты благодаря работе Центра по поиску для каждого отдельного предприятия бизнес-партнеров с японской стороны.
Генеральное консульство Японии, укрепляя связи с Японским центром во Владивостоке, будет продвигать деятельность, приносящую вам пользу, и прилагать усилия для развития отношений между нашими странами в различных областях, оказывая содействие японским и российским предприятиям, а также органам местного самоуправления.
Надеемся на вашу дальнейшую поддержку и содействие деятельности Японского центра во Владивостоке.
Генеральный консул Японии
во Владивостоке
ИТО Нобуаки
|